Скрываясь в кишащих комарами джунглях Мьянмы в импровизированной палатке вместе со своим отцом, ее маленький мир разорван на части.
«Я хочу переспать с мумией, но ее забрала полиция», — сказала она в аудиоклипе, который ее отец Суи Хтай записал на свой телефон и отправил CNN в начале августа.
Он говорит, что его семья теперь платит за его активность. Его жена и дочь-подросток остаются за решеткой, а его младшая дочь говорит, что ее заставляли сидеть наполовину, наполовину стоя в течение 18 дней, пока она находилась в заключении — решительная позиция, которую Комитет ООН против пыток считает формой пыток.
Военные не ответили на подробные электронные письма и тексты CNN о задержании и обращении с девушкой.
Но Со Хтай и его дочь не одни.
В течение нескольких месяцев после переворота хунта начала кровавые репрессии против своих противников, расстреливая протестующих на улицах и арестовывая тысячи врачей, активистов, журналистов и художников — всех, кого она считает врагами.
Иногда хунте не удается найти своих противников. По словам Тома Эндрюса, специального докладчика ООН по правам человека в Мьянме, военные все чаще преследуют другую группу людей, чтобы посеять страх среди населения и привести их в соответствие: члены семей перебежчиков.
«Это просто ужасно, это ужасно, это возмутительно, это совершенно неприемлемо, и международное сообщество должно выступить», — сказал он. Это жестокая реальность, с которой мы сталкиваемся в этой стране, и, что наиболее важно, народ Мьянмы сталкивается с ней ».
подавление протестов
В июне, через несколько месяцев после того, как он перестал протестовать из-за страха быть застреленным военными, солдаты пришли в его дом в городе Могок в центральной части Мьянмы, чтобы арестовать его, сказал Сой Хтай CNN из своего укрытия в лесу.
Они совершали набег на его дом четыре раза, но, по его словам, он спрятался со своими двумя сыновьями, оставив своих ближайших родственников.
Во время последнего визита в июне они арестовали его жену и двух дочерей.
«Это захват заложников», — сказал он. «Поскольку они арестовали мою семью, когда они не смогли арестовать меня … моей младшей дочери не было и пяти лет».
Су Хтай сказала, что Су Хат Винг провела свой пятый день рождения в заключении. Она была освобождена 30 июня через 18 дней в рамках массового освобождения заключенных. Су Хтай сказала, что ее мать и сестра все еще находятся за решеткой и приговорены к трем годам тюремного заключения. Местные СМИ сообщили, что им обоим было предъявлено обвинение в подстрекательстве — обычное наказание для демократических активистов.
Сой Хтай сказала, что во время заключения Су Хтит Винг ее заставляли сидеть полусидя и полуста, что вызвало ее «психологическую травму».
Специальный докладчик ООН Эндрюс сказал, что слышал о многих подобных случаях, когда дети жестоко наказывались за политические взгляды их родителей в течение нескольких месяцев после прихода к власти хунты.
«Стрессовая ситуация возмутительна», — сказал он.
«Я видел сообщения об избиениях детей, сообщения о детях, о том, как железные прутья обжигали им ноги, и я видел, как их держали в течение нескольких дней… Я безмолвен, зол и действительно зол на то, что мы наблюдаем, об их мерзком поведении».
Комитет ООН против пыток считает тяжелые ситуации несовместимыми с Конвенцией против пыток.
невинные заложники
Хаинг Зин Тхау также пытался дать отпор хунте — и, как и Со Хтай, расплачиваться за это ее семья.
21-летняя девушка использовала свою роль влиятельного лица в социальных сетях, чтобы собрать деньги для движения гражданского неповиновения, в результате которого тысячи людей оставили свои рабочие места, чтобы дестабилизировать переворот и экономику. Она помогла собрать средства для тех, кто потерял работу и изо всех сил пытался выжить. Кхенг Зин Тхо также опубликовал сообщения в поддержку движения на Facebook, где у него около 700 000 подписчиков.
Но вскоре это привлекло внимание армии.
Вскоре после февральского переворота она покинула дом в целях безопасности и с тех пор постоянно перемещалась по Мьянме. Но в апреле ей позвонили по телефону.
Она сказала: «Один из моих друзей позвонил мне и сказал, что возле моего дома стояли военные грузовики. Через полчаса они позвонили и сказали, что ваших родителей арестовали».
Она сказала, что ее родители не сделали ничего плохого, и ее голос дрожал. Ее отец даже не знает, как пользоваться Facebook.
Кхенг Зин Тхо сказала, что ее невестку увезли вместо нее, но затем отпустили.
«Я слышала, что моего отца пытали, и не просила его лекарства … Иногда я схожу с ума и чувствую, что схожу с ума», — сказала она, добавив, что ее родителей обвиняют в подстрекательстве.
Военные не ответили на подробные запросы CNN о комментариях.
брать «заложников»
По данным Ассоциации помощи политическим заключенным (AAPP), с момента переворота по меньшей мере 182 человека, включая детей, были задержаны вместо членов их семей, 141 из которых по-прежнему находятся под стражей.
Группа назвала эти аресты захватом заложников и подчеркнула, что действия армии нарушают международное право.
Вместо этого их отправляют в полицейские центры для допросов или содержания под стражей, в военные казармы или в офисы администрации хунты.
«Дети, взятые в заложники, помещаются в те же камеры, что и их семьи. Однако трудно подтвердить точные детали задержания», — заявила ассоциация в письменном интервью. Насколько нам известно, аресты заложников не связаны с другими продемократическими арестами «.
По словам ассоциации, поскольку военный совет проводит такое различие, он «четко понимает, что то, что он делает, — это захват заложников».
Группа предупреждает, что практика, вероятно, увеличится.
После переворота Мьянма оказалась на грани краха, поскольку военная хунта развернула кровавое подавление протестов и забастовок по всей стране.
Экономика разрушена, и смертельная волна Covid-19 опустошает нацию. Гражданские мятежи в городах и приграничных районах объявили народную войну армии, а местные ополченцы начали партизанские атаки на вооруженные силы.
«(Захват заложников) — это стратегия хунты, направленная на создание« беспокойства », это часть более широкой кампании террора хунты против населения», — заявили в группе. «(Это) будет только ухудшаться, поскольку хунта все больше проигрывает на передовой, а атаки на такие города, как Янгон и Мандалай, также усиливаются».
будущее
Практика задержания родственников направлена на подавление инакомыслия, но не представляется возможной.
Вдали от своего счастливого детства в семейном доме юная Су Хтит Винг проводит дни со своим отцом, подвергаясь воздействию сезона дождей в Мьянме, комаров и риска заболеваний.
Со Хтай говорит, что он думает, что армия все еще разыскивает его, поэтому ему приходится оставаться в импровизированной палатке в лесу. У его дочери готов рюкзак на случай, если им снова придется бежать.
Он полон решимости продолжать борьбу за демократию любым возможным способом, несмотря на его, казалось бы, безвыходное положение.
Друзья в продемократическом движении рассказали Су Хтаю, который передавал информацию из тюрем и во время освобождения заключенных, что его дочь и его жена разошлись после вынесения приговора.
Ему также сказали, что его дочь заразилась Covid-19, но с тех пор выздоровела.
«Как я это вижу», — сказал он. «Их горе не будет излечено до революции … Моя единственная идея — искоренить диктатуру, и теперь я должен похоронить свою горечь и ненависть в революции».
Кхенг Синь Тхо сказала, что теперь она находится в «безопасном месте», но она должна продолжать двигаться, опасаясь, что армия ее выследит.
«Мне грустно и подавлено, и я разочарована тем, что не могу ничего сделать для своих родителей в тюрьме», — сказала она.
«Геймер. Подражатель пивного евангелиста. Практикующий поп-культуру. Любитель путешествий. Защитник социальных сетей».
More Stories
Лиз Трасс становится новым премьер-министром Соединенного Королевства в День празднования
Инспекторы ООН подробно рассказали о результатах работы АЭС: оперативные обновления для Украины
Лиз Трасс стала новым премьер-министром Великобритании